Excerpts in English

English

Chapter D
Trad. Andrew Barrett
UNTIL THE VICTIM BECOMES OUR OWN

The following is excerpted from a novel in vignettes by contemporary Greek writer Dimitris Lyacos, Until the Victim Becomes Our Own, translated by Andrew Barrett. The novel is a prequel to Lyacos’s cross-genre Poena Damni trilogy, which has been translated into seventeen languages. Each vignette ...

EXCERPT FROM UNTIL THE VICTIM BECOMES OUR OWN
Trad. Andrew Barrett. Mayday Magazine
UNTIL THE VICTIM BECOMES OUR OWN

We don’t know how and under what circumstances they left from that place, whether they abandoned the city and at what time depth. Whether they left in stages, or they all left together, if they moved somewhere else, or if something happened to make them emigrate in a short span of time. We don’t ...

Excerpts VIII & X
Trad. Shorsha Sullivan
THE FIRST DEATH

VIII Final concept harbour which has broken there where it crumpled our faces there where ikons soaking and dissolving scoured the rusty beds with haven sleep and holy candle fading keeling over amid the wailings the friendly hug which turned to stone for ever in a vein where death drips dispirited ...

P.11 - 19 from the first edition
Trad. Shorsha Sullivan
WITH THE PEOPLE FROM THE BRIDGE

Introduction and the first ten pages from the first edition of "WITH THE PEOPLE FROM THE BRIDGE", Shoestring Press 2014

Excerpts I, VI & XXIV
Trad. Shorsha Sullivan
Z213: EXIT

these names and that’s how they found me. And as soon as they brought me I stayed for a while and then they took me it was a building of four wards large yards and rooms the rest of the people were there four wards separate not far from the sea.  And we would eat together sometimes and in ...