The sculptures of Fritz Unegg combine with the voices of the characters to create a unique experience. More
Dimitris Lyacos's narrative trilogy Poena Damni is a dark allegory focusing on the extremes of human existence. The story unfolds on a motif of fragmented monologues - isolated visions of characters almost in a state of trance. More
Dimitris Lyacos was born in Athens in 1966. He studied Law at the University of Athens and Philosophy at University College London. His highly acclaimed trilogy Poena Damni (Z213: EXIT, Nyctivoe, The First Death), written over the course of eighteen years, has been translated into English, Spanish, Italian and German and has been performed across Europe as well as the USA. A wide range of interdisciplinary projects including drama, contemporary dance, video and sculpture installations as well as opera and contemporary music have been based on the trilogy. The work has also become the attention of academic research, among others by the universities of Miami, Amsterdam, Trieste and Oxford. Excerpts have been published by numerous literary periodicals, principally English-speaking, throughout the world. Lyacos' work both straddles and crosses perceived boundaries of literary form - from the journal-like prose in Z213: EXIT, to the elliptical monologues of the distinctly dramatic Nyctivoe, to the pared down poetic idiom in The First Death. Z213: EXIT, translated in English by Shorsha Sullivan, appeared recently in the UK by Shoestring Press.
For more information visit the author's site: www.lyacos.net.
Ο Δημήτρης Λυάκος γεννήθηκε το 1966 στην Αθήνα. Σπούδασε Νομικά στην Αθήνα και Φιλοσοφία στο University College London. Η τριλογία του Poena Damni (Z213:ΕΞΟΔΟΣ, Νυκτιβόη, Ο Πρώτος Θάνατος) έχει μεταφραστεί στα Αγγλικά, Ισπανικά, Ιταλικά και Γερμανικά και έχει παρουσιαστεί στις περισσότερες χώρες της Ευρώπης και στις Ηνωμένες Πολιτείες. Η τριλογία έχει αποτελέσει την βάση για ένα ευρύ φάσμα καλλιτεχνικών έργων: θεάτρου και σύγχρονου χορού, video art, ζωγραφικής, multimedia εγκαταστάσεων καθώς επίσης και έργων σύγχρονης μουσικής. Το Poena Damni κινείται μεταξύ, και στα όρια, των λογοτεχνικών ειδών - από την ιδιότυπα ημερολογιακή πρόζα του Ζ213: EΞΟΔΟΣ, στους ελλειπτικούς μονολόγους της θεατρικής Νυκτιβόης, στην αυστηρή συμπύκνωση του ποιητικού ιδιώματος του Πρώτου Θανάτου. Το έργο έχει αποτελέσει αντικείμενο διαλέξεων και έρευνας και σε θεωρητικό επίπεδο, μεταξύ άλλων στα πανεπιστήμια του Άμστερνταμ, της Τεργέστης και της Οξφόρδης. Αποσπάσματα έχουν δημοσιευτεί σε αγγλόφωνα, κυρίως, περιοδικά σε όλο τον κόσμο. Η αγγλική μετάφραση του Ζ213: ΕΞΟΔΟΣ κυκλοφόρησε φέτος στην Μ. Βρετανία από τις εκδόσεις Shoestring Press.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το συγγραφέα επισκεφθείτε το www.lyacos.net.
Photos
Please contact us to receive print resolution versions of these images which are for press use only
10cmx15cm, 300dpi, CMYK, TIFF, 3-8.5 MB